请登录[¤ 阳光论坛 ¤]参与讨论


阳光宝宝
90

 □ 主题: 汉语写给英语的一份投降书
 □ 内容: 1楼

      英语先生:  
       
        英语先生,我决定投降了。因为在我们的较量中我已经没有资本了。曾几何时,中华民族以其丰富的智慧创造了我——汉语。我有优美的体形,因此有众多的书法家;我有深刻的寓意,因此有众多的诗人、文豪;我有深厚的历史,因此记载了中华民族的兴衰荣辱。所有的这些,都是我为之自豪太久的资本。  
       
        曾经我以为,像你这种豆芽一样的所谓文字,唧唧喳喳的鸟语根本就不是我的对手。甚至不屑和你较量。但是我没有想到,仅在弹指一挥间,我就被你击得连连后退几乎没有还手余地了。我在获胜遥遥无期的情况下,向你称臣投降,从此愿意做你的仆人。如果需要的话,我就当个仆人甚至准备着退出语言行列。真的,我已经准备好了。  
       
        我很失败,可是失败来自什么时候,什么事件,什么原因呢?英语先生(虽然你形成的日子很晚,还是称你先生),请允许我总结一下我的失败。没有别的意思,好汉不提当年勇,我就是想说说自己是怎么连连败退的。  
       
        我们最初的亲密接触开始于清朝,一个中国逐渐衰落的时代。但是很长的时间之内你并没有取代我的地位,更没有得到中国人的认同。直到20世纪80年代后期,我们的地位出现了微妙的变化。你开始在各种各样的“政策”引导下,一次又一次地打击了我的软肋。我伤痕累累!  
       
        现在已经出现了这样的情况:中国的任何一种晋级考试(考初中、高中、大学、研究生、领导升迁、进职、评职称、进大城市找工作……)都需要深刻地体会你的伟大的权力。也就是说,只要是希望通过教育得到更好生存地位的中国人,都必须臣服于你,否则就没有机会。  
       
        英语先生,你知道我有多心疼吗?前些日子我知道了,中国当前就是这么喜欢你。在中国古代文学的研究生入学考试中,有专业非常优秀的学生因为英语没有达到分数线而被拒绝了其一生的追求。这就是你的权力所在,我真的不知道,中国古代文学的研究有你什么事?  
       
        中国的大学生需要在大学里学习2-4年的英语,并且要通过大学外语四级考试才能安全毕业,可是《大学语文》只需要进行象征性的学习就可以了。于是一直以我为骄傲的民族就在自己的高等教育领域里将我冷落着(我还不说抛弃哪)。  
       
        英语先生,你知道你多么神气吗?一个大学生的四年将近有三分之一(文科的学生尤其如此)时间被用来学习你,而专业课和汉语却可以如此如此、一般一般。而与此同时,我知道德国、法国等一些国家都禁止用外国语言对自己的学生进行教学,在澳大利亚、加拿大等国家,不少移民正在争夺自己母语的教育权。而在中国,我却逐渐在失去自己某日辉煌的地位。  
       
        俄罗斯的上流社会曾以学习法语为时髦,可是当拿破仑的士兵即将攻入莫斯科时,拿破仑发现了一个事实,俄罗斯的人民还有自己永不屈服的语言的。  
       
        历史是真实的,这样的故事还在中国继续。我没有能力阻止你的大肆扩张,因为我没有能力阻止人们通过你实现更高生活的欲望,所以我从现在开始,向你投降
——
      
争分夺秒背单词 → alone  a.单独的 ad.单独地
 □ 发帖时间:2007-4-15|23:29:35 |回复|返回|



大坪山下
5

 □ 主题: 回应:汉语写给英语的一份投降书
 □ 内容: 2楼

      这里犯了个偷换命题的错误。汉语是优美的,世界上没有人能否认,但汉字不争的事实是她是一部大字符集的天书。汉语没必要向英语投降,因为她是一个伟大民族几千年总结积累起来的优秀典范。但我要说,如果你是地球上讲母语为汉语的华人,比如你出生在美国、印尼或世界其他什么地方,你没有机会进入华文学校,那这辈子如果你不来中国住上几年学汉字,尽管你汉语讲的非常流利,你也只能算是会一种从母亲吃奶时学来的语言。根本无法跟中国人进行文字交流。当世界上出现一个新的科学发现的名词,在第一秒钟全世界就都用发明者的称呼。但我们中国用中文翻译出来,你要再从中文反过去找原文,对不起无从找起。所以在中国召开的国际学术会议上都只能讲英语。因为英文已是事实上的国际语言。全世界十亿人在讲。不算方言,讲普通话的不超过四亿人。我和在广州的原同事视频聊天,一旦一方设备出问题,我们只能用英语打字来联系,因对方说他普通话不标准,打不出字。和香港的朋友也都只能用英语联系,因对方仓颉码不过关。我去年出国探亲,发现坐在亲戚公司办公室的小姐是华裔,但大学毕业后虽到台湾学华文,还是无法用中文读与写及用电脑,但汉语却说得非常标准,后来才知道她的祖籍和我一样,应算老乡。联合国前高级译员吴文超先生提出一语双文,就是痛切感到你提出的问题才提出的主张。我已转贴在本栏目,请抽空看看。包学平先生是个天才,难得的才华横溢的创新者,我衷心希望“中华拼读王”能发展成为全球华人和在大陆和大中华地区包括台湾中国人进行书面沟通的拼音与汉字转换的软件。如果不想让中国像印度、新加波等国用英文做官方语言,那只有我们用汉语音素文字,使它能像全世界的其他国家那样吸收外来语,融入世界,那我们也可像法文德文俄文那样不要人家在我们国内开会用英语。我真羡慕外国人讲课时两节课演讲人可以不粘黑板,听众能记下演讲者的话。所以汉语应向普通话电台广播稿的方向发展,三字经和文言文是听不懂的除非事先背下。
争分夺秒背单词 → modification  n.缓和;修改;修饰
 □ 发帖时间:2008-1-10|9:54:44 |回复|返回|



阳光宝宝
90

 □ 主题: 回应:汉语写给英语的一份投降书
 □ 内容: 3楼

      希望中国越来越强大,希望使用汉语的人越来越多!
——
      
争分夺秒背单词 → take  vt.拿;抓;拿走;吃
 □ 发帖时间:2008-1-10|18:14:51 |回复|返回|

 页次:1/1页 每页10  本主题贴数2 分页: 1


你还没有登录论坛,所以不能发表你的意见。你可以选择:

1、我已注册,我要

2、我还没注册,我要

3、太麻烦了,我还是

Go Top

Copyright by(C)2003-2015 http://abc.sy578.cn